Ir al contenido principal

Entradas

Mostrando entradas de enero, 2012

La presencia árabe en la lengua española

El árabe dejó sus huellas en la lengüa española con una cifra aproximada a más de 4.000 palabras de origen árabe Los árabes y musulmanes no dejaron de influenciar la sociedad española en varios campos de la vida social, económica, artística y también cultural y lingüístico, impregnando esta lengüa con una aportación original con el acento y con una cierta entonación oriental, y también el contenido pintoresco y sugestivo de algunos sonidos y significados.

ابحث عني-BUSCAME

Subimos este tema, que hace algunos años estudiabamos en nuestras clases. Fue publicada en la Revista del 76 Aniversario de la Unión Árabe. El texto en árabe, su transcripción, y su traducción. Búscame ( ebhaz anni ) Búscame (ebhaz anni  ) Yo (ana) Estoy en algún lugar (mi makanen ma ) Buceando ( agusu ) y esperando tus manos ( ua antaziru iadeik ) Yo ( ana ) en algún lugar ( fi makanen ma ) Esperando ( antaziru ) y esperando ( ua antaziru ) tus ojos ( aineik ) ابحث عني ابحث عني أنا في مكانٍ ما أغوصُ وانتظر يديك أنا في مكانٍ ما انتظر و انتظر عينيك

شرح كتاب الاجرومية اللغة العربية 6

صحف عربية

صحف عربية  السعودية       مصر   جيبوتي     الكويت   سورية   ليبيا     الإمارات الأردن الجزائر البحرين لبنان   تونس   عُمان فلسطين المغرب اليمن   السودان موريتانيا العراق الصومال جزر القمر المهجر Fuente