ابحث عني-BUSCAME

Subimos este tema, que hace algunos años estudiabamos en nuestras clases. Fue publicada en la Revista del 76 Aniversario de la Unión Árabe. El texto en árabe, su transcripción, y su traducción.

Búscame ( ebhaz anni )
Búscame (ebhaz anni  )
Yo (ana)
Estoy en algún lugar (mi makanen ma )
Buceando ( agusu )
y esperando tus manos ( ua antaziru iadeik )
Yo ( ana )
en algún lugar ( fi makanen ma )
Esperando ( antaziru )
y esperando ( ua antaziru )
tus ojos ( aineik )
ابحث عني
ابحث عني
أنا
في مكانٍ ما
أغوصُ
وانتظر يديك
أنا
في مكانٍ ما
انتظر
و انتظر
عينيك


Búscame (ebhazanni )
a mi ( anni )
Yo (ana)
Estoy en algún lugar ( fi makanen ma )
Llamándote ( unadika )
y esperando tu llegada ( ua antaziru mayik)
Yo (ana)
En algún lugar (fi makanen ma)
Te amo (uhibbuka)
Te amo (uhibbuka)
Te amo (uhibbuka)
ابحث عني
عني
أنا
في مكانٍ ما
أناديك
وانتظر مجيئك
أنا
في مكانٍ ما
أحبك
أحبك
أحبك
Mi melodía es (lahni)
El brillo de tus ojos (uahya aineik )
Para que sea mi patria (liakuna uatani )
Mi única patria (uatanil uahid )
Tus ojos ( aineik )
Para que sean mi patria (liakuna uatani )
Mi única patria (uatanil uahid )
Contra los países de la gente ( didda autanil bashar )
Contra los países de la gente (didda autanil bashar)
.....
لحني
وهجَ عينيك
ليكونَ وطني
وطني الوحيد
عينيك
ليكون وطني
وطني الوحيد
ضد أوطان البشر
ضد أوطان البشر
.....
Otórgame tu amor (emnahni hobbak )
Otórgame tu amor (emnahni hobbak)
Así no entraré en una guerra (fala adjula harban min hurubihem)
y no ( ua la)
escucharé la noticia de la paz (iatiani jabarus salami)
jamás (abadan)
jamás (abadan)
jamás (abadan)
امنحني حبك
امنحني حبك
فلا أدخلَ حرباً
من حروبهم
ولا
يأتيني خبر السلام
أبداً
أبداً
أبدا
Tiéndeme las manos (mudda li iadeik)
amado mío (habibi)
Tiéndeme las manos mudda li iadeik )
Por encima de la realidad de este mundo (min fauqi haqiqati hadal alam)
amado mío ( habibi )
amado mío  (habibi)
amado mío  (habibi)
Así no lucharé en una guerra (fala adjula harban )
de sus guerras ( men hurubihem)
jamás ( abandan)

Te amo (uhibbuka)
Te amo (uhibbuka)
Te amo  (uhibbuka)

Búscame (ebhaz anni)
مُدَّ لي يَديك
حبيبي
مُدَّ لي يَديك
من فوق حقيقة هذا العالم
حبيبي
حبيبي
حبيبي
فلا أدخلَ حرباً
من حروبهم
أبداً

أحبك
أحبك
أحبك

ابحث عني

Comentarios

Entradas populares de este blog

Cuentos Tradicionales Árabes I

ARABISMOS INSOSPECHADOS