Ir al contenido principal

cuento tradicional 10



                                  هذا مِثلُ ذاك
قالَ رَجلُ لاِياس بن معاوية:
هل ترى عليّ من بأسٍ اِن اكَلتُ تَمراً؟
قال اِياس: لا.
قال الرّجل: فهل ترى عليّ من بأسٍ ان اكلتُ معه كيسوماً؟
اجابه اياس: لا.
فأَضاف الرَّجل: فاِن شَربتُ عليهما ماءً؟
قال اِياس: جائِز.
فقال الرّجل: لم تُحرِّمُ الخمر و انّما هو ذكرت لك
فقال اِياس: لو صَبَبْتُ عليك ماءً هل كان يَضُرّك؟
قال الرّجل: لا
قال اِياس: فلَو نَثرتُ عَليك تُراباً هل كان يُؤذيكَ؟
ابابَ الرّجل: لا
فقال اِياس: فاِن أَخَذْتُ ذلك فخلَطْتُهُ و عَجْنَتُهُ و جَعلتُ منهُ لَبنةً عَظيمَةً فضربتُ بها رأسك؟
قال الرّجل: كنت تَقْتُلَني!
فقال اِياس: فهذا مثل ذاك.

Comentarios

Entradas populares de este blog

Cuentos Tradicionales Árabes I

جحا و الحمّال كان جحا يحمل حِملاً ثقيلاً. قَابلَه رَجل و قال لهُ؛ انا احمل عنك هَذا الحِمل، فماذا تعطيني ؟ قآل جحا؛ لا شيء. فأنا ليس معي فلوس . قال الحمّال؛ انا موافق. سأحمِل الحملَ و انت تعطيني لا شيء. و حين وصلا الى البيت قال الرجل لجحا : الآذ اعطني اجري. قال جحا انا قلت لك لا شيء و انت وافقت . قال الرجل؛ انا ارير هذا اللا شيء... اعطني لا شيء او اصرُخُ و   اَفضَحكَ بين الناس... اعطني لا شيء رفع جحا حجراً صغيراً وساُل الرجل؛ ماذا تحت هذا الحجر؟ نظر الرجل و قال؛ لا شيء . قل جحا و يضحك؛ لا شيء تحت الحجر. هذا اِذن لك . انصرف الرجل خجلاً و هو يقول؛ غلَبْتَني يا جحا    

Diccionario Español-Árabe قاموس اسباني عربي

 قاموس اسباني عربي

Curso "Tareq": Lección 1

LECCIÓN 1 TEXTO EN ÁRABE ACOMPAÑADO DEL VIDEO, CON FONÉTICA  Y EL SIGNIFICADO