unidad 12 alhiuaiatu

الوَحْدَةُ الثانِيَةَ عَشْرَةَ، الهِواياتُ
Aluahdatu az-zaniiat a’shrat: alhiuaiatu. Lección doce: hobbies.
el color rojo indica la declinación de la palabra, el azul el artículo, el violeta la conjugación del verbo y el verde el posesivo.



شاكِر: ما هِواياتُكَ يا شَريفُ؟
شَريف: هِواياتي كَثيرَةٌ؛ القِراءَةُ، وَ السَّفَرُ، وَ المُراسَلَةُ.
شَريف: وَ ما هِواياتُكَ أَنْتَ؟
شاكِر: هِواياتي؛ الرِّياضَة وَ الرِّحْلاتُ وَ القِراءَةُ أيْضاً.
شاكِر: ماذا تَقْرَأُ يا شَريفُ؟
شَريف: أَقْرَأُ الكُتُبَ وَ المَجَلاتِ الإِسْلامِيَّةَ. وَ ماذا تَقْرَأُ أَنْتَ؟
شاكِر:  أَقْرَأُ الكُتُبَ الإِسْلامِيَّةَ، وَ المَجَلاتِ العِلْمِيَةَ.
شاكِر: هَلْ لَدَيْكَ مَكتَبَةٌ؟
شَريف: نَعَمْ، لَدَيَّ مَكتَبَةٌ كَبيرَةٌ.
شاكِر: كَمْ ساعَةً تَقْرَأُ في اليَوْمِ؟
شَريف: أَقْرَأُ ثَلاثَ ساعاتٍ تَقْريباً.
شاكِر: أَنا أَقْرَأُ أَرْبَعَ ساعاتٍ في اليَوْمِ.
شَريف: القِراءَةُ هِوايَةٌ مُفيدَةٌ.

Shakir: ma hi-ua-iatuka ia
Sharif: hi-ua-iati kazira(tun); al qiraá(tu), ua s safar(u), ua l murasala(tu).
Sharif: ua ma hi-ua-iatuka anta?      
Shakir: hi-ua-iati; ar riadia(tu) ua r rihlat(u) ua l qiraá(tu) aidan.
Shakir: mada taqraú ia Sharif?
Sharif: aqraú l kutub(a) ua l mayalat(i) l islamiia(ta). Ua mada taqraú anta?
Shakir: aqraú l kutub(a) l islamiia(ta), ua l mayalat(i) l i'lmiia(ta).
Shakir: hal ladaika maktaba(tun)?
Sharif: naa’m, Ladai maktaba(tun) kabira(tun).
Shakir: kam saa’(tan) taqraú fi l iaum?
Sharif: aqraú zalaza sa'at(in) taqrib(an).
Shakir: ana aqraú arbaa’ sa'at(in) fi l iaum.
Sharif: al qiraá(t) hi-ua-ia(t)  mufida(t).
Sharif: y que hobby tienes tú?
Shakir: mi hobby; es el deporte, las excursiones y la lectura también.
Shakir: que lees sharif?
Sharif: leo libros y revistas islámicas. Y que lees tú?
Shakir: leo libros de islam, y revistas de ciencias.
Shakir: acaso tu tienes biblioteca?
Sharif: si, tengo una biblioteca grande.
Shakir: cuantas horas lees en el día?
Sharif: leo tres horas más o menos.
Shakir: yo leo cuatro horas en el día.
Sharif: la lectura es un hobby útil.
………………………………………………………………………………………………………….
شِهاب: هَلْ زُرْتَ مَعْرِضَ الهِواياتِ؟
شُعَيْب: لا، ما زُرْتُهُ، هَيّا بِنا إِلَيْهِ.
شِهاب: هَذا هُوَ مَعْرِضَ الهِواياتِ.
شُعَيْب: هَذِهِ هِواياتٌ كَثيرَةٌ جِدّاً.
شِهاب: هَذا جَناحُ جَمْعِ الطَّوابِعِ.
شُعَيْب: هَذِهِ طَوابِعُ جَميلَةٌ. هَذا طَابَعٌ هِنْدي، وَ هَذا طَابِعٌ فَرَنْسيّ.
شِهاب: وَ هَذا جَناحُ الخَطِّ العَرَبيّ.
شُعَيْب: هَذِهِ آياتٌ بِخَطِّ النَّسْخِ، وَ تِلكَ أَحاديثٌ بِخَطِّ الرُّقْعَةِ.
شِهاب: وَ هَذا جَناحُ الصَّحافَةِ.
شُعَيْب: وَ هَذِهِ صُحُفٌ بِجَميعِ اللُّغاتِ.
شِهاب:  وَ هَذا جَناحُ التَّدبيرِ المَنْزِليِّ.
شُعَيْب: هَذا طَعامٌ صينِيٌّ، وَ هَذا طَعامٌ عَرَبيٌّ.
شِهاب:  وَ هَذا جَناحُ الرِّياضَةِ.
شُعَيْب: كُرَةُ القَدَمِ، السِّباحَةُ، وَ الفُروسِيَّةُ.


Shihab: hal zurta ma’rid(a) l hi-ua-iat(i)?
Shu’aib: la, ma zurtuhu, haiia bina ilaih(i).
Shihab: hada hua ma’rid(a) l hi-ua-iat(i).
Shu’aib: hadihi hi-ua-iat(un) kazira(tun) yiddan.
Shihab: hada yanah(u) yami’ t tauabi’.
Shu’aib: hadihi tauabi’ yamila(tun). Hada taba’(un) hindii, ua hada tabi’ faransii.
Shihab: Ua hada yanah(u) l jatt(i) l a’rabii.
Shu’aib: hadihi aiat(un) bijatt(i) nasj(i), ua tilka ahadiz(u) bijatt(i) r  ruqa’(ti).
Shihab: ua hada yanah(u) s sahafa(ti).      
Shu’aib: ua hadihi suhuf(un) biyamii’ l lugat(i).
Shihab: ua hada yanah(u) t Tadbir(i) l manzilii.
Shu’aib: hada taa’m(un) sinii, ua hada taa’m(un) a’rabii. 
Shihab: ua hada yanah(u) r riada(ti).
Shu’aib: kura(tu) l qadam(i), ua s sibaha(tu), ua l furusiia(tu).
Shihab: acaso visitaste la exposición de los hobbies?
Shu’aib: no, no la visité, vamos.
Shihab: esta es la sala de exposiciones de los hobbies.
Shu’aib: estos son muchos hobbies.
Shihab: esta sala de exposiciones de colección de estampillas.  
Shu’aib: estas estampillas son hermosas, esta estampilla india, y esta estampilla francesa.
Shihab: y esta sala de exposiciones de escritura árabe.
Shu’aib: estas son aleyas con trazo nasj y aquellas hadiz (narraciones del Profeta) con el trazo ruq-a'
Shihab: y esta es la sala de exposiciones de periodismo.
Shu’aib: y estos son  periódicos con todos idiomas.
Shihab: y esta es la sala administración de la casa.
Shu’aib: esta es la comida china, y esta la comida árabe.
Shihab: y esta es la sala de deportes.
Shu’aib: futbol, y natación, y equitación.
……………………………………………………………………………………………………….

المُدَرِّسَة: أَيَّ جَمْعِيَّةٍ تَخْتَارينَ يا شَريفَةُ؟
شَريفَةُ: أَخْتارُ جَمْعِيَّةَ الصَّحافَةِ.
المُدَرِّسَة: أَيَّ جَمْعِيَّةٍ تَخْتَارينَ يا شادِيَةُ؟
شادِيَةُ: أَخْتارُ جَمْعِيَّةَ  الثَّقافَةِ الإِسْلاميَّةِ.
المُدَرِّسَة: أَيَّ جَمْعِيَّةٍ تَخْتَارينَ يا شَيْماءُ؟
شَيْماءُ: أَخْتارُ جَمْعِيَّةَ الحاسوبِ.
المُدَرِّسَة: أَيَّ جَمْعِيَّةٍ تَخْتَارينَ يا شَقْراءُ؟
شَقْراءُ: أَخْتارُ جَمْعِيَّةَ العُلومِ.
المُدَرِّسَة: أَيَّ جَمْعِيَّةٍ تَخْتَارينَ يا شَمْسُ؟
شَمْسُ:  أَخْتارُ جَمْعِيَّةَ اللُّغَةِ العَرَبيَةِ.
المُدَرِّسَة: أَيَّ جَمْعِيَّةٍ تَخْتَارينَ يا سَميرَةُ؟
سَميرَةُ: أَخْتارُ جَمْعِيَّةَ التَّدْبيرِ المَنْزِليِّ.

Almudarrisa(t): aiia yam-i’iia(tin) tajtarina ia sharifa(t)?
Sharifat: ajtaru yam-i’iia(ta) s sahafa(ti).
Almudarrisa(t): aiia yam-i’iia(tintajtarina ia Shadia(t)?
Shadiat: ajtaru yam-i’iia(ta) z zaqafa(ti) l islamiia(ti).
Almudarrisa(t): aiia yam-i’iia(tintajtarina ia Shaimá.
Shaimau: ajtaru yam-i’iia(ta) l hasub.
Almudarrisa(t): aiia yam-i’iia(tintajtarina ia Shaqrá?
Shaqrau: ajtaru yam-i’iia(ta) l u’lum.
Almudarrisa(t): aiia yam-i’iia(tintajtarina ia Shams?
Shamsu: ajtaru yam-i’iia(ta) l luga(ti) l a’rabiia(ti)
Almudarrisa(t): aiia yam-i’iia(tintajtarina ia Samira(t)?
Samirat: ajtaru yam-i’iia(ta) t Tadbir(i) l manzilii.


La maestra: cual conjunto elije sharifat.
Sharifat: elijo el conjunto de periodismo.
La maestra: cual conjunto elije shadiat?
Shadiat: elijo el conjunto de cultura islámica.
La maestra: cual conjunto elije shaimau?
Shaimau: elijo en conjunto de computación.
La maestra: cual conjunto elije shaqrau?
Shaqrau: elijo el conjunto de ciencias.
La maestra: cual conjunto elije shamsu?
Shamsu: elijo el conjunto de idioma árabe.
La maestra: cual conjunto elije samirat?
Samirat: elijo el conjunto de administración de la casa.
…………………………………………………………………………………………………………
At tadribu 1: akmilil hiuara:


ط١ هَلْ زُرْتَ مَعْرِضَ الهِواياتِ؟
ط٢............................
ط١ ما هِوَايَتُكَ؟
 ط٢.................

 ط١...................

ط٢ أَقْرَأُ في اليَوْمِ ثَلاثَ ساعاتٍ تَقْرِيباً
ط١..........................؟
ط٢ أَقْرَأُ الكُتُبَ الإِسْلامِيَّةَ


1.  Hal zurta ma’rid(a) l hi-ua-ia(ti)?
2. ________________________
1. Ma hi-ua-iatuka?   
2. ________________________
1. _________________________ ?
2.  aqraú fi l iaum zalaza sa'at(in) taqrib(an).

1. _______________________ ?
2. aqraú l kutub(a) l islamiia(ta).

At tadribu 2: akmili l hiuara.

 ١.........................؟
٢ هِوايَتي الرِّحَلاتُ وَ القِراءةُ
 ١.........................؟
٢ أَقْرَأُ الكتُبَ الإِسْلامِيَّةَ وَ العَرَبِيَّة
 ١.........................؟
٢ نَعَمْ، لَدَيَّ مَكْتَبَةٌ كَبيرَةٌ
 ١.........................؟
٢ أَقْرَأُ ثَلاثَ ساعاتٍ في اليَوْمِ
 ١.........................؟
٢ لا، ما زُرْتُهُ، هَيَّا بِنا إِلَيْهِ
 ١.........................؟
٢ أَخْتارُ جَمْعِيَّةَ العُلومِ
 ١.........................؟
٢ نَعَم، أُحِبُّ العُلومَ

1.________________ ?
2. hi-ua-iati r rihalat(u) ua l qiraá(tu).
1. ______________________ ?
2. aqraú l kutub(a) l islamiia(ta) ua l a’rabiia(t).
1. ______________________ ?
2. naa’m, ladai maktaba(tun) kabira(tun).
1. ______________________ ?
2. aqraú zalaza sa'at(in) fi l iaum(i).
1. ______________________ ?
2. la, ma zurtuhu, haiia bina ilaih(i).
1. ___________________ ?
2. Ajtaru yam-i’iia(ta) l u’lum(i).
1. ___________________ ?
2. naa’m, uhibbu l u’lum(a).



At tadribu 3: ayib a’ni alasilat at taliat.

١ ما هِوايَتُكَ؟
٢ هَلْ تَقْرَأُ الصُّحُفَ؟
٣ ما رَأْيُكَ في الرِّحَلاتِ؟
٤ هَلْ لَدَيْكَ مَكْتَبَةٌ؟
٥ هَلْ تُحِبُّ السِّباحَةَ؟
٦ ماذا تَفْعَلُ في المَكْتَبَةِ؟
٧ كَمْ ساعَةً تَقْرَأُ في اليَوْمِ؟
٨ في أَيِّ جَناحٍ الكُتُبُ؟
٩ هَلْ تَهْوَى الحاسوبَ؟
١٠ ماذا تَقْرَأُ؟
١١ مَتى تَقْرَأُ القُرْآنَ؟
١٢ هَلْ الكُتُبُ جَميعُها مُفيدَةٌ؟
١٣ هَلْ زُرْتَ مَعْرِضَ الكِتابِ؟
١٤ أَيَّ جَمْعِيَّةٍ تَخْتارُ؟
١٥ أَيَّ الكُتُبِ تُفَضِّلُ؟
١٦ كَمْ ساعَةً تَقْرَأُ في اليَومِ؟

1. Ma hi-ua-iatuka?
2. Hal taqraú s suhuf(a)?
3. Ma raiuka fi r rihalat(i)?
4. Hal ladaika maktaba(tun)?
5. Hal tuhibbu s sibaha(ta)?
6. Mada tafa’lu fi l maktaba(ti)?
7. Kam saa’(tan) taqraú fi l iaum(i)?
8. Fi aii yanah(in) l kutub(u)?
9. Hal tah-ua l hasub(a)?
10. Mada taqraú?
11. Mata taqrau l qur-an?
12. Hal al kutub(u) yami’uha mufida(tun)?
13. Hal zurta ma’rid(a) l kitab(i)?
14. Aii yam-i’iia(tin) tajtaru?
15. Aiia l kutub(i) tufaddilu?
16. Kam saa’(tan) taqrau fi l iaum?

At tadribu 4: iqra alfiqrat, zumma ayib a'ni alasilat.

شَريفٌ طالِبٌ في الجامِعَةِ، وَ أُخْتُهُ زَيْنَبُ طالِبَةٌ في الجامِعَةِ أيْضاً، هُوَ يَدْرُسُ الهَنْدَسَةَ، وَ هِيَ تَدْرُسُ الطِّبَّ. شَريفٌ لَدَيْهِ هِواياتٌ كَثيرَةٌ؛ هُوَ يُحِبُّ السَّفَرَ وَ المُراسَلَةَ وَ القِراءَةَ. و زَيْنَبُ لَدَيْها هِواياتٌ كَثيرَةٌ أيْضاً؛ هِيَ تُحِبُّ القِراءَةَ وَ الصَّحافَةَ.
Sharif talib(un) fi l yamia'(ti), ua ujtuhu Zainab taliba(tun) fi l yamia'(ti) aidan, hua iadrusu l handasa(ta), ua hia tadrusu t tibb(a). Sharif ladaihi hi-ua-iat(un) kazira(tun) hua iuhibbu s safar(a) ua l murasala(ta) ua l qiraá(ta). Ua Zainab ladaiha  hi-ua-iat(un) kazira(tun) aidan hia tuhibbu l qiraá(ta) ua s sahafa(ta).   
Sharif es estudiante en la universidad, y su hermana Zainab también es estudiante en la universidad, él estudia ingeniería, y ella estudia medicina. Sharif tiene muchos hobbies, a él le gusta viajar y la correspondencia y la lectura. Y Zainab también tiene muchos hobbies, a ella le gusta la lectura y la prensa.
١ أَيْنَ يَدْرُسُ شَريفٌ؟
٢ في أَيِّ كُلِّيَّةٍ يَدْرُسُ؟
٣ ما هِواياتُهُ؟
٤ في أيِّ كُلِّيَّةٍ تَدْرُسُ زَيْنَبُ؟
٥ ما هِوايَتُها؟

1. Aina iadrusu Sharif?
2. Fi aiia kul.liia(tin) iadrusu?
3. Ma hi-ua-iatuhu?
4. Fi aiia kul.liia(tin) tadrusu Zainab?
5. Ma hi-ua-iatuha?


At tadribu 5; iqra alfiqrat, zumma ayib a'ni alasilat:

أَحْمَدُ صَديقُ سَعيدٍ. أَحْمَدُ يَدْرُسُ في كُلِّيَّةِ التَّرْبِيَةِ، وَ سَعيدٌ يَدْرُسُ في كُلِّيَّةِ الطَّيَرانِ. أَحْمَدُ يَسْكُنُ في القَرْيَةِ، وَ سَعيدٌ يَسْكُنُ في المَدينَةِ. يَذْهَبُ أحْمَدُ إِلى الجامِعَةِ بِالحافِلَةِ، وَ يَذْهَبُ سَعيدٌ بِالسَّيّارَة. يَدْرُسُ أحْمَدُ في الأُسْبوعِ ٢٠ ساعَةً، وَ يَدْرُسُ سَعيدٌ في الأُسْبوعِ ٣٠ ساعَةً. أحْمَدُ يُحِبُّ قِراءَةَ الكُتُبِ وَ المَجَلاتِ وَ الصُّحُفِ، وَ سَعيدٌ يُحِبُّ السَّفَرَ وَ المُراسَلَةَ.

Ahmad sadiq(u) sa’id. Ahmad iadrusu fi kul-liia(ti) t tarbia(ti), ua sai’d(un) iadrusu fi Kul-liia(ti) t taiaran(i). Ahmad iaskunu fi l qar-ia(ti),
ua sai’d(un) iaskunu fi l madina(ti). Iad-habu Ahmad ila l yamia’(ti) bi l hafila(ti), ua iad-habu sai’d(un) bi s saiiara(t). Iadrusu Ahmad fi l  usbu’ i’shruna saa’(tan), ua iadrusu sai’d(un) fi l usbu’(i) zalazuna saa’(tan). Ahmad iuhibbu Qiraa’(ta) l Kutub(i) ua l mayalat(i) ua s suhuf(i), ua sai’d(un) iuhibbu s safar(a) ua l murasala(ta).
Ahmad es amigo de Sai'd. Ahmad estudia en la academia de educación, y Sai'd estudia en la academia de aviación. Ahmad vive en el pueblo, y Sai'd vive en la ciudad. Ahmad va a la universidad con el colectivo, y Sai'd va con el auto. Ahmad estudia veinte horas en la semana, y Sai'd estudia treinta horas en la semana. Ahmad le gusta leer libros y revistas y periódicos, y Sai'd le gusta viajar y la correspondencia.
١ مَنْ صَديقُ سَعيدٍ؟
٢ ماذا يَدْرُسُ أَحْمَدُ؟
٣ ماذا يَدْرُسُ سَعيدٌ؟
٤ أَيْنَ يَسْكُنُ أَحْمَدُ؟
٥ أَيْنَ يَسْكُنُ سَعيدٌ؟
٦ كَيْفَ يَذْهَبُ أَحْمَدُ إِلى الجامِعَةِ؟
٧ كَيْفَ يَذْهَبُ سَعيدٌ إِلى الجامِعَةِ؟
٨ كَمْ ساعَةً يَدْرُسُ أَحْمَدُ في الأُسْبوعِ؟
٩ كَمْ ساعَةً يَدْرُسُ سَعيدٌ في الأُسْبوعِ؟
١٠ ما هِوايَةُ أَحْمَدُ؟
١١  ما هِوايَةُ سَعيدٌ؟
1. Man sadiq(u) Sai'd(in)?

2. Mada iadrusu Ahmad(u)?

3. Mada iadrusu Sai'd(un)?

4. Aina iakunu Ahmad(u)?

5. Aina iakunu Sai'd(un)?

6. Kaifa iad-habu Ahmad(u) ila l yamia'(ti)?

7. Kaifa iad-habu Sai'd(un) ila l yamia'(ti)?

8. Kam saa'(tan) iadrusu Ahmad(u) fi l usbu'(i)?

9. Kam saa'(tan) iadrusu Sai'd(un) fi l usbu'(i)?

10. Ma hi-ua-ia(tu) Ahmad(u)?

 11. Ma hi-ua-ia(tu) Sai'd(un)?
       
At tadribu 6: sil baina as suali ual yauabil munasib.
١ ماذا تَقْرَأُ الآنَ؟                                  أ أَقْرَأُ سِتَّ ساعاتٍ
٢ ما هِوايَتُكَ يا عُثْمانُ؟                           ب أَخْتارُ جَمْعِيَّةَ الصَّحافَةِ
٣ أيَّ جَمْعِيَّةٍ تَخْتارُ يا سُفْيانُ؟                    ج أَقْرَأُ القُرْآنَ
٤ هَلْ تُحِبُّ الخَطَّ العَرَبيَّ؟                        د نَعَم، زُرْتُهُ
٥ كَمْ ساعَةً تَقْرَأُ في اليَومِ؟                       ه هِوايَتي الفُروسِيَّةُ
٦ هَلْ هَذا جَناحُ الصَّحافَةِ؟                       و نَعَمْ، أُحِبُّها
٧ هَلْ تُفَضِّلُ الفُروسِيَّةَ؟                          ز نَعَمْ،  أُحِبُّ الخَطَّ العَرَبِيَّ
٨ هَلْ زُرْتَ مَعْرِضَ الكِتابِ؟                     ح لا، هَذا جَناحُ الطَّوابِعِ
٩ هَلْ تُحِبُّ الرِّياضَةَ؟                           ط نَعَمْ، الفُروسِيَّةُ هِوايَتي
1. Mada taqrau al-an?                                          A. Aqraú sitta sa-'at(in).

2. Ma hi-ua-iatuka ia U'zman?                            B. Ajtaru yam-i'iia(ta) s sahafa(t).

3. Aiia yam'iia(tin) tajtaru ia Sufian(u)?             C. Aqraú l Qur-an.

4. Hal tuhibbu l jatt(a) l a'rabii?                          D. Naa'm, zurtuhu.

5. Kam saa'(tan) taqraú fi l iaum?                       E. Hi-ua-iati l furusiia(tu).

6. Hal hada yanah(u) s sahafa(ti)?                       F. Naa'm, uhibbuha.

7. Hal tufaddilu l furusiia(ta)?                         G. Naa'm, uhibbu l jatt(a) l a'rabii.

8. Hal zurta ma'rid(a) l kitab(i)?                         H. La, hada yanah(u) tauabi'.

9. Hal tuhibbu r riada(ta)?                                I. Naa'm, alfurusiiat(tu) hi-ua-iati.

At tadribu 7; iqra alfiqrat, zumma ayib a'ni alasilat.

زارَ جَميلٌ وَ جَلالٌ مَعْرِضَ الهِواياتِ في جُدَّةَ. في مَعْرَضِ الهِواياتِ جَناحُ جَمْعِ الطَّوابعِ، وَ جَناحُ الخَطِّ العَرَبِيِّ، وَ جَناحُ الصَّحافَةِ، وَ جَناحُ التَّدْبيرِ المَنْزِليِّ، وَ جَناحُ الرِّياضَةِ. في جَناحِ جَمْعِ الطَّوابِعِ، طَوابِعُ مِنْ كُلِّ بَلَدٍ. وَ في جَناحِ الخَطِّ العَرَبِيِّ، آياتٌ بِخَطِّ النَّسْخِ وَ خَطِّ الرُّقْعَةِ. وَ في جَناحِ الصَّحافَةِ، صُحُفٌ وَ مَجَلاتٌ وَ كُتُبٌ. وَ في جَناحِ التَّدْبيرِ المَنْزِليِّ، طَعامٌ مِنْ كُلِّ بَلَدٍ. وَ في جَناحِ الرِّياضَةِ، كُرَةُ القَدَمِ، وَ كُرَةُ السَّلَّةِ وَ السِّباحَةُ الفُروسِيَّةُ.
Zara Yamil(un) ua Yalal(un) ma’rid(a) l hi-ua-iat(i) fi Yudda(t). Fi ma’rid(i) l hi-ua-iat(i) Yanah(u) yam-i’ t tauabi’, ua yanah(u) jatt(i) l a’rabiia, ua yanah(u) s sahafa(ti), ua yanah(u) t Tadbir(i) l manzilii, ua yanah(u) r riada(ti). Fi yanah(i) yam-i’ t tauabi’, tauabi’(i) min kul-l(i) balad(in). Ua fi yanah(i) jatt(i) l a’rabiia, aiat(un) bijatt(i) n nasj(i) ua jatt(i) ruq’a(ti). Ua fi yanah(i) s sahafa(ti), suhuf(un) ua mayalat(un) ua kutub(un). Ua yanah(i) t Tadbir(i) l manzilii, taa’m(un) min kul-l(i) balad(in). Ua fi yanah(i) r riada(ti), kura(tu) l qadam(i), ua kura(tu) s sal-la(ti) ua s sibaha(tu) l furusiia(tu).   
Visitó Yamil y Yalal la exposición de hobbies en Yidda. En la exposición de hobbies tiene una sala de colección de estampillas, y una sala de escritura árabe, y sala de periodismo, y sala de administración de la casa, y sala de deportes. Y en la sala de colección de estampillas, estampilla de todos los países. Y en la sala de escritura árabe, versículos con escritura nasj y  escritura ruqa't. Y en la sala de prensa, periódicos, revistas y libros. Y en la sala de administración de la casa, comida de todos los países. Y en la sala de deportes futbol (balón pie), natación y   equitación.
                              
١ مَنْ زارَ مَعْرِضَ الهِواياتِ؟
٢ أَيْنَ مَعْرِضُ الهِواياتِ؟
٣ ماذا في جَناحِ جَمْعِ الطَّوابِعِ؟
٤ ماذا في جَناحِ الخَطِّ العَرَبِيِّ؟
٥ ماذا في جَناحِ الصَّحافَةِ؟
٦ ماذا في جَناحِ التَّدْبيرِ المَنْزِليِّ؟
٧ ماذا في جَناحِ الرِّياضَةِ؟


1. Man zara ma'rid(a) l hi-ua-iat(i)?
2. Aina ma'rid(u) l hi-ua-iat(i)?
3. Mada fi yanah(i) yam-i' t tauabi'? 
4. Mada fi yanah(i) l jatt(i) l a'rabiia?
5. Mada fi yanah(i) s sahafa(ti)?
6. Mada fi yanah(i) t Tadbir(i) l manzilii?
7. Mada fi yanah(i) r riada(ti)?
At tadribu 8; sil baina kul.li kalimataini litusbiha ta'biran.


      أ                                ب
      كُتُبٌ                            الهِواياتِ
      كُرَةُ                             العُلومِ
      مَعْرَضَ                         إِسْلامِيَّةٌ
      خَطُّ                             القَدَمِ
      تَدْبيرٌ                           عَرَبِيٌّ
      جَمْعِيَّةُ                          مَنْزِليٌّ     

Alef                                        ba 
Kutub(un)                                  al hiuaiat(i)
Kura(tu)                                    al u'lum(i)
Ma'rad(u)                                  islamiia(tun)
Jatt(u)                                      al qadam(i)
Tadbir(un)                                 a'rabii
Yam-i'iia(tu)                              manzili

At tadribu 9: rattib alkalimat litusbiha yumlat.

١ الكُتُبَ الإِسْلامِيَّةَ أَقْرَأُ.....................
٢ المُراسَلَةَ أَهَوى...........................
٣ الرِّياضَةِ هَذا جَناحُ......................
٤ الطَّوابِعُ هَذِهِ هِيَ........................
٥ أَنا الشَّرِكَةِ مُديرُ........................

1. Alkutub(a) l islamiia(t) aqraú. 
2. Al mursala(ta) ahaua. 
3. Ar riada(ti) hada yanah(u).
4. At tauabi' hadihi hia. 
5. Ana ash sharika(ti) mudir(u).

At tadribu 10; imla alfaraga mimma baina alqausain.

١ هَذا هُوَ جَوازُ..............(السَّفَرِ؛ الصُّحُفِ(
٢ هَذا جَناحُ..................(الرِّياضَةِ؛ المَعْرَضِ(
٣ هَلْ تَشْرَبُ................؟(الشّايَ؛ الأَرُزِّ(
٤ هَذا كَثيرٌ..................(هُناكَ؛ جِدّاً(
٥ أَيْنَ.................الفَجْرَ؟(تُصَلّي؛ تَذْهَبُ)

1.  Hada hua yauz(u) _______________( s safar(i)/ s suhuf(i))


    2.  Hada yanah(u) ________________(r riada(ti)/ l ma'rad(i))

    3.  Hal tashrabu____________________?( sh shai/ l aruz)
    4.   Hada kazir(un) ___________________(hunaka/yidd(an))

    5.  Aina ________________l fayr(a)? (tusal-li/tad-habu)



  
  

Comentarios

Entradas populares de este blog

Cuentos Tradicionales Árabes I

ARABISMOS INSOSPECHADOS