Comprando comida


el color rojo indica la declinación de la palabra, el azul el artículo, el violeta la conjugación del verbo y el verde el posesivo. 
البائِعُ: مَرْحَباً، أيَّ خِدْمَةٍ؟
المَرْأَةُ: أُريدُ سَمَكاً و لَحْماً و دَجاجاً.
البائِعُ: تَفَضَّلي السَّمَكَ و اللَّحْمَ و الدَّجاجَ. و ماذا تُريدينَ أيْضاً؟
المَرْأَةُ: أُريدُ خِياراً و بَصَلاً و طَماطِمَ.
البائِعُ: تَفَضّلي الخيارَ و البَصَلَ و الطَّماطِمَ. و ماذا تُريدينَ أيْضاً؟
المَرْأَةُ: أُريدُ سُكَّراً و شَاياً و بُنّاً.
البائِعُ: تَفَضّلي السُّكَّرَ و الشَّايَ و البُنَّ. هَلْ تُريدينَ شَيْئاً آخَرَ؟
المَرْأَةُ: نَعَمْ، طَبَقَ بَيْضٍ، و عُلبَةَ مِلحٍ.
البائِعُ: هَذا طَبَقَ البَيْضِ، و هَذِهِ عُلبَةُ المِلحِ.
البائِعُ: المَطلوبُ ثَمانونَ ديناراً.
المَرْأَةُ: تَفَضَّلْ، هَذِهِ ثَمانون ديناراً.

Albaiu’: marhaban, aiia jidma (t)?
Almar-at: uridu samak(an) ua lahm(an) ua dayay(an)
Albaiu’: tafaddali, as samak ual laham ual dayay. Ua mada turidina aidan?
Almar-at: uridu jiar(an) ua basal(an) ua tamatim(a)
Albaiu’: tafaddali l jiar(a) ua l basal ua l tamatim. Ua mada turidina aidan?
Almar-at: uridu sukkar(an) ua shai(an) ua bunn(an).
Albaiu’: tafaddali,as sukkar ua sh shai ua l bunn. Hal turidina shai(an) ajar.
Almar-at: naa’m, tabaq(a) baid(in), ua u’lba(ta) milh(in).
Albaiu’: hada tabaq(u) l baid(i), ua hadihi u’lba(tu) l milh(i).
Albaiu’: al matlub(u) zamanuna dinar(an)
Almar-at.: tafaddal, hadihi zamanuna dinar(an).

……………………………………………………………

El vendedor: hola, en que puedo servirle.
La mujer: quiero pescado, carne y pollo.
El vendedor: Por favor (tome), el  pescado, la carne y el pollo. Que quieres también?
La mujer: quiero pepino, cebolla y tomate.
El vendedor: Por favor (tome), el pepino, la cebolla y el tomate. Que quieres también?
La mujer: quiero azúcar, té y café.
El vendedor: Por favor (tome), el azúcar, el té y el café. Acaso quiere otra cosa?
La mujer: si, una bandeja de huevo y un paquete de sal.
El vendedor: esta es la bandeja de huevo y esta el paquete de sal.
El vendedor: lo pedido sale ochenta dinares.
La mujer: Por favor (tome), estos son ochenta dinares.
……………………………………………………………

Comentarios

Entradas populares de este blog

Cuentos Tradicionales Árabes I

ARABISMOS INSOSPECHADOS