Ir al contenido principal

Vocabulario de varias lecciones


Preparado por Agustina 

Comprando


sahih – cierto
matlub – lo pedido
tafaddal – por favor
taiieb – ok
shaian ajar – "algo más"; cosa otra (es decir: otra cosa)

Muebles

shaqqa(t) – apartamento
yadid – nuevo
al-azaz – muebles
zal-layat – heladera
furn – horno
sajjan – termotanque
tilfaz – televisor
gurfa(t) – habitación
gurfa(t) naum – dormitorio
gurfatil yulus – living
hammam – baño
matbaj – cocina

Útiles

mu'yam – diccionario
al mu'yam al'arabii – diccionario  árabe
kitab al qiraat – libro de lectura
kitab al qauaid – libro de reglas (gramáticales)
daftar – cuaderno
qálam – lápiz
sahifa(t) – periódico (prensa)

Ropa

zaub – ropa
az-zaub - La ropa
qamis – camisa
qismu l qumsan – sección de camisas
mi'taf – abrigo


Comida

ta'am – comida
sharab – bebida
samak – pescado
laham – carne
dayay – gallina
tamatim – tomate
jiar – pepino
basal – cebolla
sukkar – azúcar
té – shai
bunn – café
tabaq al baid – maple de huevos
milh (meleh) – sal
tamr - dátiles


El clima


alyauu – el clima
as-sama – el cielo
al-mau – agua
mátar – lluvia
bárid – frío
mu'tadil – templado
harr – caluroso
dafi' – caliente
leil – noche
día (de sol) – nahar
shams – sol
fasl (fusul) – estación (estaciones)

sáif – verano
jaríf – otoño
shitá – invierno
rabí – primavera



Colores


laun – color
abiad – blanco
asuad – negro
azraq – azul
asfar – amarillo
ajdar – verde
ahmar – rojo
samauii – celeste



Familia


a'ila(t) – usrat – familia
umm (mama) – madre
ab (baba) – padre
ujt – hermana
aj – hermano
ebn – hijo
bent – hija
yadd – abuelo
yadda(t) – abuela
zauy – marido
zauya(t) – esposa





al mara – la mujer
ar rayul – el hombre
aljamis – jueves
sábat – sábado
fil masaí – por la tarde
bis saiarat – en auto
bit tairat – en avión
suq – mercado
yamil – hermoso
mata'm – restaurant
tabbaj – cocinero
a'mel – trabajador
seied – señor
esm – nombre
saguir – pequeño
kabir – grande
asgar – más pequeño
akbar – más grande
mumtaz – excelente
kazir – mucho
yiddan – muy
ba'ad – algunos
iaum – día
esbu' – semana
shahr – mes
fil járiy – afuera
taiieb – bueno
al-barr – tierra (campo)
shati – costa
ba'id – lejos
sayyada – alfombra
'amal – trabajo
'ut-lat – feriado/vacaciones



Números


1 – wahid
2 – iz-nein
3 – zalaza
4 – arbaa'
5 – hamsa
10 – áshra
20 – i'shrún
30 – zalazun
40 – arba'un
50 – jamsún
60 – sittún
70 – saba'un
80 – zamanun
90 – tis'un
100 – miá



Palabras importantes


hal – acaso
kadálek – áidan – también
li – para/por 
hada – este
hadihi – esta
al-an – ahora
tahta – debajo
fauqa – arriba
ila – hacia, a
fi – en
min – de, desde
huna – aquí
hunak – allí
man – quién
kaifa – cómo
aina – dónde
aiia – cuál
mada – qué
mata – cuándo
kam – cuánto
limada – por qué
lianna – porque
bikam – por cuánto
al-iaum (al-ióm) – hoy
gadan – mañana
sabah –mañana (parte del día)



Conjugación de verbos


Darasa – estudiar
Ana – adrusu
Anti – tadrusu
Anta – tadrusina
Hua – iadrusu
Hia – tadrusu
Nahnu – nadrusu
Antum – tadrusuna
Hum – iadrusuna

Iurid – querer
Ana – uridu
Anti – turidu
Anta – turidina
Hua – iuridu
Hia – turidu
Nahnu – nuridu
Antum – turiduna
Hum – iuriduna

Dahaba – ir
Ana –  ad-habu
Anti – tad-habu
Anta – tad-habina
Hua – iad-habu
Hia – tad-habu
Nahnu – nad-habu
Antum – tad-habuna
Hum – iad-habuna


Pronombres

Ana 
Anta 
Anti  
Hua
Hia 
Nahnu 
Antum 
Hum 
Hunna





Posesivos


+ i
+ uka
+ uki
+ uhu
+ uha
+ una
+ kum
+ uhum
+ uhunna

Kitabi (mi libro)
Kitabuka (tu libro, m)
Kitabuki (tu libro, f)
Kitabuhu (su libro, m)
Kitabuha (su libro, f)
Kitabuna (nuestro libro)
Kitabukum (su libro, uds.)
Kitabuhum (su libro, ellos)
Kitabuhunna (su libro, ellas)

Aji (mi hermano)
Ajuka (tu hermano, m)
Ajuki (tu hermano, f)
Ajuhu (su hermano, m)
Ajuha (su hermano, f)
Ajuna (nuestro hermano)
Ajkum (su hermano, uds.)
Ajuhum (su hermano, ellos)
Ajuhunna (su hermano, ellas)

Esmi (mi nombre)
Esmuka (tu nombre, m)
Esmuki (tu nombre, f)
Esmuhu (su nombre, m)
Esmuhi (su nombre, f)
Esmuna (nuestro nombre)
Esmukum (su nombre, uds.)
Esmuhum (su nombre, ellos)
Esmuhunna (su nombre, ellas)



Benti esmuha Naima.
mi hija su nombre naima

Ma esmuki/a?
¿cuál tu nombre?

Esmi Naima.
Mi nombre Naima.

Comentarios

Entradas populares de este blog

Cuentos Tradicionales Árabes I

جحا و الحمّال كان جحا يحمل حِملاً ثقيلاً. قَابلَه رَجل و قال لهُ؛ انا احمل عنك هَذا الحِمل، فماذا تعطيني ؟ قآل جحا؛ لا شيء. فأنا ليس معي فلوس . قال الحمّال؛ انا موافق. سأحمِل الحملَ و انت تعطيني لا شيء. و حين وصلا الى البيت قال الرجل لجحا : الآذ اعطني اجري. قال جحا انا قلت لك لا شيء و انت وافقت . قال الرجل؛ انا ارير هذا اللا شيء... اعطني لا شيء او اصرُخُ و   اَفضَحكَ بين الناس... اعطني لا شيء رفع جحا حجراً صغيراً وساُل الرجل؛ ماذا تحت هذا الحجر؟ نظر الرجل و قال؛ لا شيء . قل جحا و يضحك؛ لا شيء تحت الحجر. هذا اِذن لك . انصرف الرجل خجلاً و هو يقول؛ غلَبْتَني يا جحا    

Diccionario Español-Árabe قاموس اسباني عربي

 قاموس اسباني عربي

ARABISMOS INSOSPECHADOS

Por Antonio Pulido Pastor A pesar que, según dicen los entendidos, la lengua castellana contiene un 40% aproximado de arabismos, se tiende a pensar, y no sin motivo, dada la inducción a que hemos sido sometidos en las precoces nociones históricas con que fuimos rociados en las más tempranas edades escolares, que el léxico castellano con ese origen se reduce meramente al tronco gramatical o semántico de almohadas, benamahomas o guadalquivires. Sin embargo, existen muchas otras de uso frecuente cuya ascendencia es tan desconocida que ni siquiera el diccionario de la Real Academia Española las identifica etimológicamente. En único afán de contribuir a desmitificaciones, eliminar resquemores y contribuir a mejorar la dignidad de lo andaluz y los andaluces, escribo estas líneas sin ningún ánimo de pontificar sobre el tema.