Ir al contenido principal

Libro de Gramática árabe para principiantes

Gracias al esfuerzo de Gabriela, tenemos a disposición todo el libro de gramática árabe. Luego iremos subiendo los audios. En la sección gramática hay ya algunas clases con audios del mismo material.


http://es.scribd.com/doc/93582250/Gramatica
a title="View Gramática on Scribd" href="http://es.scribd.com/doc/93582250/Gramatica" style="margin: 12px auto 6px auto; font-family: Helvetica,Arial,Sans-serif; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; font-size: 14px; line-height: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; -x-system-font: none; display: block; text-decoration: underline;">Gramática

Comentarios

  1. AS SALAM ALAIKUM

    quisiera aprender arabe en casa, vivo en MAICAO, guajira, colombia, sera posible conseguir el material para comprarlo y me dicen donde y a quien envio la suma , gracia responde a deavere@gmail.com gracias

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Ua aleikom salam. Desde la Argentina, es muy caro el gasto de envío. Quizas sea mas conveniente que primero se acerque a alguna institución árabe/islámica para pedirles material. Nosotros desde este blog, ponemos a disposición mucho material para imprimir. saludos

      Eliminar
  2. Hola muy buenas noches desde España.
    Me gustaría mucho descargar el material de Scribd pero no soy Premium. ¿hay alguna otra forma de poder conseguirlo?

    ResponderEliminar
  3. Hola, que raro, deberia poder bajarlo sin ningun problema, envie un mail a arabemdp@gmail.com y se lo enviaremos
    wassalam

    ResponderEliminar

Publicar un comentario

Entradas populares de este blog

Cuentos Tradicionales Árabes I

جحا و الحمّال كان جحا يحمل حِملاً ثقيلاً. قَابلَه رَجل و قال لهُ؛ انا احمل عنك هَذا الحِمل، فماذا تعطيني ؟ قآل جحا؛ لا شيء. فأنا ليس معي فلوس . قال الحمّال؛ انا موافق. سأحمِل الحملَ و انت تعطيني لا شيء. و حين وصلا الى البيت قال الرجل لجحا : الآذ اعطني اجري. قال جحا انا قلت لك لا شيء و انت وافقت . قال الرجل؛ انا ارير هذا اللا شيء... اعطني لا شيء او اصرُخُ و   اَفضَحكَ بين الناس... اعطني لا شيء رفع جحا حجراً صغيراً وساُل الرجل؛ ماذا تحت هذا الحجر؟ نظر الرجل و قال؛ لا شيء . قل جحا و يضحك؛ لا شيء تحت الحجر. هذا اِذن لك . انصرف الرجل خجلاً و هو يقول؛ غلَبْتَني يا جحا    

Diccionario Español-Árabe قاموس اسباني عربي

 قاموس اسباني عربي

ARABISMOS INSOSPECHADOS

Por Antonio Pulido Pastor A pesar que, según dicen los entendidos, la lengua castellana contiene un 40% aproximado de arabismos, se tiende a pensar, y no sin motivo, dada la inducción a que hemos sido sometidos en las precoces nociones históricas con que fuimos rociados en las más tempranas edades escolares, que el léxico castellano con ese origen se reduce meramente al tronco gramatical o semántico de almohadas, benamahomas o guadalquivires. Sin embargo, existen muchas otras de uso frecuente cuya ascendencia es tan desconocida que ni siquiera el diccionario de la Real Academia Española las identifica etimológicamente. En único afán de contribuir a desmitificaciones, eliminar resquemores y contribuir a mejorar la dignidad de lo andaluz y los andaluces, escribo estas líneas sin ningún ánimo de pontificar sobre el tema.