Ir al contenido principal

Historia de Yoha 19: la pimienta es la medicina del asno




الفلفل دواء الحمار
كان لجحا حمارٌ كسول لا يمشي إلّا بالضرب، فشكا جحا إلى أصحابه ما يُلاقيه من كسل الحمار و بلادته،  فأشار عليه بعضهم بأن يحشو فمه فُلفُلاً.
فعلَ جحا ذلك بالحمار فجرى مُسرعاً فعرف جحا دواءه.
و في يوم ذهب جحا إلى الجبل ليجمع الحطب فلمّا حلّ الليل أراد الرجوع إلى منزله فأحسّ بالإرهاق و شعر أنّه لا يستطيع المشي لتعبه طول النهار.
تذكر جحا دواء الحمار فملأ فمه فُلفُلا فالتهب و احمرّ و جهه. ترك جحا الحطب و جرى إلى منزله مُسرعا و هو يصيح كالمجنون، و أخذ يدور حول البيت فقالت له زوجته: "ما لك يا جحا، ماذا أصابك؟"
فأجاب جحا: "لا شيء، كان الله في عون الحمار فقد أخذتُ دواءه".

Comentarios

Entradas populares de este blog

Cuentos Tradicionales Árabes I

جحا و الحمّال كان جحا يحمل حِملاً ثقيلاً. قَابلَه رَجل و قال لهُ؛ انا احمل عنك هَذا الحِمل، فماذا تعطيني ؟ قآل جحا؛ لا شيء. فأنا ليس معي فلوس . قال الحمّال؛ انا موافق. سأحمِل الحملَ و انت تعطيني لا شيء. و حين وصلا الى البيت قال الرجل لجحا : الآذ اعطني اجري. قال جحا انا قلت لك لا شيء و انت وافقت . قال الرجل؛ انا ارير هذا اللا شيء... اعطني لا شيء او اصرُخُ و   اَفضَحكَ بين الناس... اعطني لا شيء رفع جحا حجراً صغيراً وساُل الرجل؛ ماذا تحت هذا الحجر؟ نظر الرجل و قال؛ لا شيء . قل جحا و يضحك؛ لا شيء تحت الحجر. هذا اِذن لك . انصرف الرجل خجلاً و هو يقول؛ غلَبْتَني يا جحا    

Diccionario Español-Árabe قاموس اسباني عربي

 قاموس اسباني عربي

Curso "Tareq": Lección 1

LECCIÓN 1 TEXTO EN ÁRABE ACOMPAÑADO DEL VIDEO, CON FONÉTICA  Y EL SIGNIFICADO